Như bông hoa tươi đẹp, có sắc nhưng không hương. Cũng vậy, lời khéo nói, không làm, không kết quả.Kinh Pháp cú (Kệ số 51)
Kẻ thù hại kẻ thù, oan gia hại oan gia, không bằng tâm hướng tà, gây ác cho tự thân.Kinh Pháp Cú (Kệ số 42)
Kẻ không biết đủ, tuy giàu mà nghèo. Người biết đủ, tuy nghèo mà giàu. Kinh Lời dạy cuối cùng
Nay vui, đời sau vui, làm phước, hai đời vui.Kinh Pháp Cú (Kệ số 16)
Người thực hành ít ham muốn thì lòng được thản nhiên, không phải lo sợ chi cả, cho dù gặp việc thế nào cũng tự thấy đầy đủ.Kinh Lời dạy cuối cùng
Dầu mưa bằng tiền vàng, Các dục khó thỏa mãn. Dục đắng nhiều ngọt ít, Biết vậy là bậc trí.Kinh Pháp cú (Kệ số 186)
Người ta vì ái dục sinh ra lo nghĩ; vì lo nghĩ sinh ra sợ sệt. Nếu lìa khỏi ái dục thì còn chi phải lo, còn chi phải sợ?Kinh Bốn mươi hai chương
Do ái sinh sầu ưu,do ái sinh sợ hãi; ai thoát khỏi tham ái, không sầu, đâu sợ hãi?Kinh Pháp Cú (Kệ số 212)
Như ngôi nhà khéo lợp, mưa không xâm nhập vào. Cũng vậy tâm khéo tu, tham dục không xâm nhập.Kinh Pháp cú (Kệ số 14)
"Nó mắng tôi, đánh tôi, Nó thắng tôi, cướp tôi." Ai ôm hiềm hận ấy, hận thù không thể nguôi.Kinh Pháp cú (Kệ số 3)
Trang chủ »» Kinh Bắc truyền »» Tín Lực Nhập ấn Pháp Môn Kinh [信力入印法門經] »» Nguyên bản Hán văn quyển số 5 »»
Tải file RTF (8.549 chữ)
» Phiên âm Hán Việt
» Việt dịch (1) » Càn Long (PDF, 0.63 MB) » Vĩnh Lạc (PDF, 0.72 MB)
Ta V1.19, Normalized Version
T10n0305_p0953a05║
T10n0305_p0953a06║
T10n0305_p0953a07║ 信 力 入 印法門經卷第五
T10n0305_p0953a08║
T10n0305_p0953a09║ 元 魏天竺三藏曇摩流支譯
T10n0305_p0953a10║ 文殊師利 。云 何 諸佛如來自然智。文殊師利 。
T10n0305_p0953a11║ 譬如十方各過五 十世 界微塵數世 界微塵大
T10n0305_p0953a12║ 海。阿僧 祇百千萬億 那由他微塵數世 界。一
T10n0305_p0953a13║ 切世 界。一 一 世 界。一 一 閻浮提。於念念間。見
T10n0305_p0953a14║ 佛色身。於一 時見。非前 後見。而諸佛如來。不
T10n0305_p0953a15║ 分別 離分別 。而自然如是。無分別 離分別 。自
T10n0305_p0953a16║ 然如是。一 時遍見。何 以 故。以 得不共法相應
T10n0305_p0953a17║ 故。文殊師利 。十方各過五 十世 界微塵數世
T10n0305_p0953a18║ 界微塵大海。阿僧 祇百千萬億 那由他微塵
T10n0305_p0953a19║ 數世 界。一 切世 界。一 一 世 界。一 一 閻浮提。於念
T10n0305_p0953a20║ 念間。諸佛如來自然智。依諸眾生異異善根
T10n0305_p0953a21║ 異異修 行。一 切種種異異伎 術。自然而現。而
T10n0305_p0953a22║ 諸佛如來。不分別 離分別 。而自然如是。無分
T10n0305_p0953a23║ 別 離分別 。自然如是。諸伎 術現。何 以 故。以 得
« Xem quyển trước « « Kinh này có tổng cộng 5 quyển »
Tải về dạng file RTF (8.549 chữ)
DO NXB LIÊN PHẬT HỘI PHÁT HÀNH
Mua sách qua Amazon sẽ được gửi đến tận nhà - trên toàn nước Mỹ, Canada, Âu châu và Úc châu.
Quý vị đang truy cập từ IP 3.144.33.74 và chưa ghi danh hoặc đăng nhập trên máy tính này. Nếu là thành viên, quý vị chỉ cần đăng nhập một lần duy nhất trên thiết bị truy cập, bằng email và mật khẩu đã chọn.
Chúng tôi khuyến khích việc ghi danh thành viên ,để thuận tiện trong việc chia sẻ thông tin, chia sẻ kinh nghiệm sống giữa các thành viên, đồng thời quý vị cũng sẽ nhận được sự hỗ trợ kỹ thuật từ Ban Quản Trị trong quá trình sử dụng website này.
Việc ghi danh là hoàn toàn miễn phí và tự nguyện.
Ghi danh hoặc đăng nhập